Второе путешествие в Челтнем явно отличалось от первого в лучшую сторону – в смысле организации. То есть ее не было почти никакой, а потому, несмотря на довольно представительный состав всей нашей компании, практически каждый прибыл на место своим ходом. Результат? Никто никуда не опоздал; ВПС, вооружившись новым GPS-аппаратом, прибыл на место за час до начала концерта – и умудрился застать репетицию хора. Причем все происходило на высшем уровне английской неразберихи: двери открыты нараспашку, хор репетирует, а по залу бегают дети ясельного возраста, катая машинки; довольно скоро ко мне приблизился один явно из хора и спросил, где бы достать несколько лишних стульев, а то их мало (пришлось его разочаровать; как выяснилось, подошедший оказался пианистом Александером Ходжкинсоном, который аккомпанировал хору); купленных билетов из мэрии так и не подвезли – распространитель билетов пытался дозвониться туда, но ему это так и не удалось, а потому тут же начались шутки вроде «О, придумал! Давайте отменим концерт!». В итоге когда подошел черед публику обилечивать и я сообщил, что билет уже купил по телефону, распространитель мне сказал: «Мне ничего не остается, как поверить вам!» И вручил картонный бланк, на котором от руки написал число и слово «PAID». Блеск!
Программа концерта:
1. And the glory of the Lord (G F Handel’s Messiah)
2. Ave Maria (Robert Parsons)
3. A spotless rose (Herbert Howells)
4. There is no rose (John Joubert)
«Чтения»
5. What songs are these (Richard Lloyd)
6. A song of peace (C V Stanford)
7. Before the paling of the stars (James Lavino)
8. In the bleak mid-winter (Harold Darke)
9. Ding! Dong! Merrily on high (arr. Charles Wood)
Перерыв
10. I wonder as I wander (Appalachian folk carol arr. Andrew Carter)
11. Lord, when you came to earth (Swedish trad., arr. Barry Rose)
12. Suo Gân (Welsh traditional, arr. Stephen Cleobury)
13. Spanish Carol (Andrew Carter) – ‘Esta noche’
«Чтения»
14. I saw three ships (arr. Richard Lloyd)
15. The holly and the ivy (arr. Walford Davies)
16. On Christmas night (arr. Philip Ledger)
17. O holy night! (Adolphe Adam, arr. Mack Wilberg)
18. Encore: Spanish Carol
Программку мы получили еще в холле (бесплатно), ее беглый просмотр показал, что солистов в этот раз не указали, что, конечно, навевало на мысль, что это будут версии без солистов. Хотя в программе значится “In the bleak mid-winter”, которую без солистов еще, кажется, никто не исполнял – если не считать «Либеры», так что надежда на очередное сногсшибательное выступление Лоренса есть (впрочем – для него как-то мелко, подумалось мне; вот Suo Gan наверняка будет петь Лоренс, а там будет видно).
Первая половина концерта была довольно спокойной; впрочем, возможно, это мне только показалось (виной тому всякие логистические проблемы, о которых распространяться не буду, а, может, и воспоминание об испорченном динамике с прошлого раза – к счастью, в этот раз никакого высокочастотного писка не наблюдалось, а потому какое-то время ушло на то, чтобы осознать, что на самом деле эта насосная – весьма подходящее место для концерта!) Бенджамин Николас предварял ряд номеров всякого рода остроумными фактами из биографии авторов, отчего концерт не выглядел каким-то уж очень серьезным мероприятием, несмотря на то, что на этот раз хористы были в своих черных рясах (с воротниками, но без накидок). Некоторую «легкость» мероприятия подчеркивали и чтения: это не были традиционные отрывки из Священного писания (хотя отрывок из Евангелия от Луки был – как без него?!), а Шекспир, Джон Беджмен (кажется) и прочие корифеи английской поэзии.
“Before the paling of the stars” на стихи Кристины Россетти (Бен Николас обозвал ее «Розетти») исполнялся во время этого концерта впервые – хотя не могу сказать, что carol мне понравился: Джеймс Лавино его явно «изобретал».
Дальше произошел небольшой сюрприз: солировал в In the bleak mid-winter не Лоренс, а – если я не ошибаюсь – Бенуа Андрэ. Хорошо солировал (его соло есть на их последнем диске, с Рождественской музыкой Томаса Уилкса, диск сильно рекомендую купить!), но не более того (кстати, во время исполнения основной части carol’a, как мне показалось, Лоренс слегка снизил интенсивность пения, и в результате голос Бенуа Андрэ выделялся даже во время хоровой части).
Ding! Dong! Merrily on high – веселый, ритмичный, заразительный carol сам по себе, но подопечные Бена Николаса исполнили его еще заразительнее: улыбался на этот раз не только Лоренс, но и стоящий рядом с ним Бенуа Андрэ (понятно почему: хотя Бен Николас к залу был спиной, о, кажется я понимаю, откуда на лице Лоренса эта улыбка: он же обычно стоит прямо перед дирижирующим Беном Николасом, а любому ребенку наверняка смешно, если взрослый корчит рожи. В этот раз, похоже, Бен Николас корчил такие рожи, что проняло даже всегда серьезного Бенуа).
(кстати, именно во время ее исполнения одного из хористов самым натуральным образом вырвало; на выступление остальных, впрочем, это никак не повлияло, а сконфузившийся хорист во втором отделении уже был на своем месте).
Затем был перерыв (кофе, чай – и здесь не обошлось без накладки: где-то к середине очереди кончилось молоко, - а также CD, причем продавали только два их диска, Choral Evensong и Three Kings, но не последний, Уилкса; я обнаружил, что у Криса «Трех волхвов» не было, и немедленно потребовал купить, «потому что диска лучше ты в своей жизни не слышал!» Мои слова услышала некая дама за спиной у Криса и тоже начала превозносить диск. Крис этого не смог вытерпеть и немедленно купил) – а потом зазвенел звонок (звонящим оказался тот самый билетер, который вручил мне выписанный от руки билет, а звонил он огромным колокольчиком, напоминающим тот, который, возможно, использовался учителями эпохи Тома Брауна - и началось второе отделение.
Ну, разумеется, я не ошибся: соло в Suo Gân пел Лоренс (правда, я рассчитывал на оригинальную валлийскую версию, а не на английскую, но и это хорошо). Как пел Лоренс? А как еще может петь Лучший Хорист Года, причем не только по версии bbc, но и по моей собственной?! Но, оказывается, главный сюрприз концерта был впереди: «Spanish Carol», где солировал опять Лоренс. Несмотря на название и язык (разобрал только “Esta noche”), ничего более венского в исполнении TASC я еще не слышал: вальс, абсолютно европейский сопрано Килсби… (некоторые пассажи, которые он вытворял своими голосовыми связками, заставляли меня вспомнить Паваротти: по-моему, только у него был голос, который, похоже, рождался в таком виде прямо в легких и проходил через связки, не встречая никакого сопротивления. У Лоренса было так же). В общем, фурор!
‘The holly and the ivy’ – почти весь состоял из соло (их было штук шесть, причем не только в младшей группе, но и в старшей группе), на этот раз улыбались почти все, включая даже взрослых, куда-то подевался четкий ритм, и в результате вместо просто «сурьезного пения» получилась очень озорная песенка в стиле «Consider yourself».
O holy night – довольно неожиданная аранжировка: я очень люблю традиционную, но эта раздражения у меня не вызвала, за что спасибо.
Номер на бис, похоже, то ли не был заготовлен вообще, то ли заготовлен какой-то другой: Бен Николас в последний момент просто крикнул пианисту, что именно они будут петь. И это был опять Spanish Carol – и вот тут-то и был фурор! «Аплодисменты, переходящие в овацию». Лоренс финальные аплодисменты выдержал профессионально: с достоинством поклонился, с достоинством ушел на свое место…
После концерта мне удалось перекинуться парой слов не только с Беном Николасом, но и с родителями Лоренса. Дейв сидел ближе к ним, что уж он им наплел про меня, я не знаю, только мое российское происхождение для них секретом не оказалось. К тому же, кажется, его мама видела мой блог… Читала, значит, Google Translate’ом… Ужас… Во вс. случае, она не пригрозила засудить меня за диффамацию, четвертовать или еще что-либо сделать со мной (а родители хористов могут быть самыми опасными людьми в мире – по утверждению Дейва). Бен Николас опять был в отличном настроении, пожимал всем руки, отвечал на комплименты…
P.S. Оказывается, автор того самого нового carol'a James Lavino) присутствовал при этом событии - похоже, инкогнито. (узнал из Facebook'a).
(продолжение следует…)
(продолжение следует…)
подробно и по делу.
ОтветитьУдалитьдля лучшей читаемости можно еще оставлять пустую строку между абзацами :)
thanks anyway!
Вот уж да, однажды решила представить себя иностранцем и все Ваши сочинения через Google Translate почитать на английском... :)))
ОтветитьУдалитьО_О в некоторых предложениях смысл искажается просто с точностью до наоборот!! забавно :)
кстати, мы получаем то же самое, когда пытаемся читать иностранные странички, сленг иногда бредово переводят -__-
поэтому спасбо Вам большое, что Вы пишете ПО-РУССКИ! Очень интересно Вас читать!